Runoscript DEESRU
Runoscript · Runes (academic)

The Elder Futhark — 24 runes: reconstructed names and meanings

⚠️ Disclaimer: the status of the names (read BEFORE the table)

The Elder Futhark rune names are SCHOLARLY RECONSTRUCTIONS, NOT names directly attested in the Elder Futhark inscriptions. In the Elder Futhark inscriptions themselves (ca. 2nd–8th c.) the rune names are not recorded — there are only the signs and rare rune rows (e.g. the Kylver stone). The proto-forms (*fehu, *ūruz, *þurisaz …) are recovered by the comparative method from:

Don't confuse them with the names of the Old English rune poem (Feoh, Ur, Ðorn, Os …). Those names belong to the Anglo-Saxon futhorc — a later and separate row; they are one of the inputs of the reconstruction, not the proto-forms themselves. The same goes for the Scandinavian Younger Futhark names.

An asterisk (*) before a name = a reconstructed, unattested form (this is standard linguistic notation). The name meanings in the last column are also reconstructions, not "magical meanings"; esoteric interpretations (Thorsson, Aswynn, Blum, von List's Armanen row) are a separate esoteric/ contested layer (T2) and are not given here.

The table below is checked against open navigational sources (Wikipedia "Elder Futhark" / "Runic alphabet"), which in turn rest on academic runology (Düwel, Antonsen, Page, Looijenga, and others). Wikipedia is navigation, not a primary source; the academic attributions are flagged and are subject to verification against the primary literature.

The table of 24 runes

The order is the standard futhark row (three ættir of 8 runes). A note on order: in the attested Elder Futhark rows (the Kylver stone, ca. 400; the Vadstena bracteate) the last two runes go as …ingwaz, dagaz, othila/othala (i.e. d before o). Part of the teaching literature gives an alternative tail …ingwaz, othila, dagaz (o before d). Below the row is given in the attested order (d first, then o); the alternative order is noted in the remark on rows 23–24. These are different order traditions, not an error of either.

Name (reconstruction) Sound (IPA / translit.) Name meaning Tags / notes
1 Fehu (*fehu) /f/ (init. /ɸ/), f cattle, wealth historical-fact the meaning is stable (cf. OE feoh, Goth. faihu)
2 Uruz (*ūruz) /uː/, u aurochs (the wild ox) historical-fact the OE poem gives "aurochs"; the Norw./Icel. poems diverge ("dross," "drizzle") —
3 Thurisaz (*þurisaz) /θ/, þ (th) thurs, giant / monster historical-fact the meaning "giant/thurs" is stable by the Scandinavian tradition
4 Ansuz (*ansuz) /a/ (~/ã/), a (pagan) god, ás historical-fact cf. Old Norse áss; the Anglo-Saxon poem reinterpreted it as "mouth/speech" (Os)
5 Raido (*raidō) /r/, r riding, a road, a journey historical-fact
6 Kaunan / Kenaz (kaunan / kenaz) /k/, k "sore, ulcer" (kaunan) / "torch" (kenaz) [unverified] TWO competing reconstructions — see "Contested"
7 Gebo (*gebō) /ɡ/, g a gift historical-fact
8 Wunjo (*wunjō) /w/, w joy, bliss historical-fact
9 Hagalaz (*hagalaz) /h/, h hail (the precipitation) historical-fact
10 Naudiz (*naudiz) /n/, n need, constraint, hardship historical-fact
11 Isaz (*īsaz) /iː/, i ice historical-fact
12 Jera (*jēra-) /j/, j a (good) year, harvest historical-fact; OE gēr/ger
13 Iwaz / Eihwaz (ī(h)waz / eihwaz) contested: /æː/ ~ a diphthong ~ /iː/, translit. ï / æ yew (the tree) [unverified] the sound is "highly contested" (a monophthong vs. a diphthong) — see "Contested"
14 Perth(ro) (perþrō / perþ- / *pertra) /p/, p unknown (conjectured: "a dice cup / lot"? "a pear tree"?) [unverified] the meaning is NOT recovered; the name form is also unstable
15 Algiz / Elhaz (algiz / elhaz) /z/ (later /ʀ/), translit. z (or ʀ) contested: "elk/deer" / "protection" / "sedge" [unverified] both the name and the meaning are contested; "the original name is unknown" (Wikipedia) — see "Contested"
16 Sowilo (*sōwilō) /s/, s sun historical-fact
17 Tiwaz (*tīwaz) /t/, t the god Tiwaz / Týr historical-fact a theonym; cf. Old Norse Týr
18 Berkanan (*berkanan) /b/, b birch (a birch branch) historical-fact
19 Ehwaz (*ehwaz) /e/, e a horse historical-fact; cf. Latin equus (an IE cognate)
20 Mannaz (*mannaz) /m/, m a human, a man, mankind historical-fact
21 Laguz (*laguz) /l/, l water, a lake historical-fact; a less common alt. reading is "leek" (laukaz?) —
22 Ingwaz (*ingwaz) /ŋ/, translit. ŋ (ng) (the god/hero) Ing / Ingwaz historical-fact a theonym; the name form is recovered from the theonym Ingwaz
23 Dagaz (*dagaz) /d/, d day historical-fact. ⚠ In the alt. order (see the header) it comes AFTER othila
24 Othila (ōþila- / ōþala-) /o/, o inheritance, ancestral land, the patrimony historical-fact the meaning is stable; the name form wavers ōþila- / ōþala-. ⚠ In the alt. order it comes BEFORE dagaz

The transliteration is given in Latin by the accepted runological convention (þ = th, ŋ = ng, z/ʀ — the late voiced/voiceless sibilant). The IPA values are approximate: the exact phonetics of several signs (esp. №13, №15) is contested.

Contested reconstructions

Recorded as different interpretations; no choice of the "correct" one is made.