El Futhark Antiguo — 24 runas: nombres y significados reconstruidos
⚠️ Advertencia: el estado de los nombres (leer ANTES de la tabla)
Los nombres de las runas del Futhark Antiguo son RECONSTRUCCIONES ERUDITAS, NO nombres atestiguados directamente en las
inscripciones del Futhark Antiguo. En las propias inscripciones del Futhark Antiguo (ca. ss. II–VIII) los nombres de las runas
no están registrados — solo hay los signos y raras filas de runas (p. ej. la piedra de Kylver). Las
protoformas (*fehu, *ūruz, *þurisaz …) se recuperan por el método comparativo a partir de:
- los poemas rúnicos — el anglosajón (el futhorc, 29 runas), el noruego y el islandés (el Futhark Joven, 16 runas); véase los poemas rúnicos (Dickins 1915);
- los nombres de las letras góticas del manuscrito Codex Vindobonensis 795 (un tratado vinculado a Alcuino y la tradición carolingia) —;
- la lingüística germánica comparada (recuperar la forma protogermánica a partir de cognados en inglés antiguo, nórdico antiguo, gótico, alto alemán antiguo).
No los confundas con los nombres del poema rúnico en inglés antiguo (Feoh, Ur, Ðorn, Os …). Esos nombres pertenecen al futhorc anglosajón — una fila posterior y aparte; son uno de los insumos de la reconstrucción, no las protoformas mismas. Lo mismo vale para los nombres del Futhark Joven escandinavo.
Un asterisco (*) ante un nombre = una forma reconstruida, no atestiguada (esta es la notación lingüística
estándar). Los significados de los nombres en la última columna son también reconstrucciones, no «significados
mágicos»; las interpretaciones esotéricas (Thorsson, Aswynn, Blum, la fila armanen de von List) son una capa esotérica/
discutida aparte (T2) y no se dan aquí.
La tabla de abajo está cotejada contra fuentes de navegación abiertas (Wikipedia «Elder Futhark» / «Runic alphabet»), que a su vez se apoyan en la runología académica (Düwel, Antonsen, Page, Looijenga y otros). Wikipedia es navegación, no una fuente primaria; las atribuciones académicas se marcan con y están sujetas a verificación contra la literatura primaria.
La tabla de las 24 runas
El orden es la fila estándar del futhark (tres ættir de 8 runas). Una nota sobre el orden: en las filas
atestiguadas del Futhark Antiguo (la piedra de Kylver, ca. 400; el bracteado de Vadstena) las dos últimas runas van como
…ingwaz, dagaz, othila/othala (es decir, d antes de o). Parte de la literatura didáctica da una
cola alternativa …ingwaz, othila, dagaz (o antes de d). Abajo la fila se da en el orden
atestiguado (d primero, luego o); el orden alternativo se señala en la observación sobre las filas 23–24. Estas son
tradiciones de orden distintas, no un error de ninguna.
| № | Nombre (reconstrucción) | Sonido (IPA / translit.) | Significado del nombre | Etiquetas / notas |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Fehu (*fehu) | /f/ (inic. /ɸ/), f | ganado, riqueza | historical-fact el significado es estable (cf. OE feoh, gót. faihu) |
| 2 | Uruz (*ūruz) | /uː/, u | uro (el buey salvaje) | historical-fact el poema OE da «uro»; los poemas nor./isl. divergen («cascarilla», «llovizna») — |
| 3 | Thurisaz (*þurisaz) | /θ/, þ (th) | thurs, gigante / monstruo | historical-fact el significado «gigante/thurs» es estable según la tradición escandinava |
| 4 | Ansuz (*ansuz) | /a/ (~/ã/), a | dios (pagano), ás | historical-fact cf. nórdico antiguo áss; el poema anglosajón lo reinterpretó como «boca/habla» (Os) |
| 5 | Raido (*raidō) | /r/, r | cabalgar, un camino, un viaje | historical-fact |
| 6 | Kaunan / Kenaz (kaunan / kenaz) | /k/, k | «llaga, úlcera» (kaunan) / «antorcha» (kenaz) | [unverified] DOS reconstrucciones en competencia — véase «Discutidas» |
| 7 | Gebo (*gebō) | /ɡ/, g | un regalo | historical-fact |
| 8 | Wunjo (*wunjō) | /w/, w | alegría, dicha | historical-fact |
| 9 | Hagalaz (*hagalaz) | /h/, h | granizo (la precipitación) | historical-fact |
| 10 | Naudiz (*naudiz) | /n/, n | necesidad, constricción, penuria | historical-fact |
| 11 | Isaz (*īsaz) | /iː/, i | hielo | historical-fact |
| 12 | Jera (*jēra-) | /j/, j | un (buen) año, cosecha | historical-fact; OE gēr/ger |
| 13 | Iwaz / Eihwaz (ī(h)waz / eihwaz) | discutido: /æː/ ~ un diptongo ~ /iː/, translit. ï / æ | tejo (el árbol) | [unverified] el sonido es «muy discutido» (un monoptongo vs. un diptongo) — véase «Discutidas» |
| 14 | Perth(ro) (perþrō / perþ- / *pertra) | /p/, p | desconocido (conjeturado: «¿un cubilete / suerte»? «¿un peral»?) | [unverified] el significado NO está recuperado; la forma del nombre es también inestable |
| 15 | Algiz / Elhaz (algiz / elhaz) | /z/ (después /ʀ/), translit. z (o ʀ) | discutido: «alce/ciervo» / «protección» / «juncia» | [unverified] tanto el nombre como el significado están discutidos; «el nombre original es desconocido» (Wikipedia) — véase «Discutidas» |
| 16 | Sowilo (*sōwilō) | /s/, s | sol | historical-fact |
| 17 | Tiwaz (*tīwaz) | /t/, t | el dios Tiwaz / Týr | historical-fact un teónimo; cf. nórdico antiguo Týr |
| 18 | Berkanan (*berkanan) | /b/, b | abedul (una rama de abedul) | historical-fact |
| 19 | Ehwaz (*ehwaz) | /e/, e | un caballo | historical-fact; cf. latín equus (un cognado IE) |
| 20 | Mannaz (*mannaz) | /m/, m | un humano, un hombre, la humanidad | historical-fact |
| 21 | Laguz (*laguz) | /l/, l | agua, un lago | historical-fact; una lectura alt. menos común es «puerro» (laukaz?) — |
| 22 | Ingwaz (*ingwaz) | /ŋ/, translit. ŋ (ng) | (el dios/héroe) Ing / Ingwaz | historical-fact un teónimo; la forma del nombre se recupera del teónimo Ingwaz |
| 23 | Dagaz (*dagaz) | /d/, d | día | historical-fact. ⚠ En el orden alt. (véase la cabecera) va DESPUÉS de othila |
| 24 | Othila (ōþila- / ōþala-) | /o/, o | herencia, tierra ancestral, el patrimonio | historical-fact el significado es estable; la forma del nombre oscila ōþila- / ōþala-. ⚠ En el orden alt. va ANTES de dagaz |
La transliteración se da en latín por la convención runológica aceptada (þ = th, ŋ = ng, z/ʀ — la sibilante sonora/sorda tardía). Los valores IPA son aproximados: la fonética exacta de varios signos (esp. n.º 13, n.º 15) está discutida.
Reconstrucciones discutidas
Registradas como interpretaciones distintas; no se hace ninguna elección de la «correcta».
- N.º 6 —
*kaunanvs.*kenaz. Dos protoformas en competencia y dos significados distintos:*kaunan→ «llaga, úlcera, pústula» (apoyándose en el poema islandés kaun «llaga» y la tradición noruega);*kenaz→ «antorcha» (apoyándose en el OE cēn «antorcha», cf. el poema: Cen = antorcha). Estas no son variantes ortográficas de una palabra, sino reconstrucciones etimológicas distintas con semánticas distintas. Ambas aparecen ampliamente en la literatura. - N.º 13 —
*ī(h)waz/*eihwaz/*iwaz, el sonido. El significado («tejo») es estable, pero el valor fonético del signo está «muy discutido» (Wikipedia, citando a Odenstedt/Looijenga y otros): pudo haber sido un diptongo, pudo haber sido un monoptongo en el rango entre anterior y posterior. Se translitera de modos diversos (ï, æ, e²). - N.º 14 —
*perþrō/*perþ-/*pertra, el significado «desconocido». La runa más oscura: el significado del nombre no está recuperado académicamente («Unknown» — Wikipedia). Conjeturas: «un cubilete/suerte», «un peral», «una vulva» — todas especulativas. La forma del nombre es también inestable. Looijenga (1997) sugiere que el signo es una variante deb.[unverified]/ - N.º 15 —
*algizvs.*elhaz, el significado. Wikipedia de plano: «el nombre original es desconocido, sobrevive solo en una forma corrupta de la tradición del inglés antiguo» (allí — eolh(x) «juncia-de-alce»). Reconstrucciones del nombre:*algiz/*elhaz(«alce/ciervo»). Los significados que los especialistas han propuesto: «protección/defensa» (una obra de 1980), «juncia» (otra, posterior); Wikipedia señala que «ninguno de estos significados aparece en el resto de la literatura runológica». Tanto el nombre como el sonido (z~ʀtardía) y el significado — todo discutido.[unverified] - N.º 22 —
*ingwaz, el estado. El nombre se recupera del teónimo (el dios/héroe germánico Ingwaz / Ing, cf. el poema OE: Ing — un héroe que partió «hacia el este» sobre las olas). El signo (ŋ) en sí es raro en las inscripciones; la forma del nombre es una reconstrucción a partir del teónimo, no de un nombre de runa atestiguado. - N.º 3 — el origen del signo
*þurisaz. La disputa aquí no es sobre el nombre, sino sobre el origen del grafema: de la D latina o de la Θ rética (Wikipedia). Esto no cambia nada sobre el nombre/significado «thurs»; se registra para completar. - El orden de las filas 23–24 (
dagaz↔othila) — véase la nota en la cabecera de la tabla: el atestiguado (Kylver) vs. la alternativa didáctica.
Enlaces
- los poemas rúnicos (Dickins 1915) — los poemas rúnicos (futhorc anglosajón + Futhark Joven); este es el insumo textual primario para la reconstrucción de los nombres. Para el emparejamiento posicional de los nombres del poema OE ↔ las protoformas del Futhark Antiguo, véase esa nota (la tabla 24+5).
- Los nombres de las letras góticas (Codex Vindobonensis 795) — el segundo insumo, de apoyo, de la reconstrucción → nombres de las letras góticas.