Futhark: International Journal of Runic Studies, Vol. 4 (2013) — обработанный фрагмент (статья Düwel)
Краткое содержание
Том Futhark 4 (2013) — Часть 1: пленарные доклады 7-го международного симпозиума
по рунам и руническим надписям (Осло, 9–14 августа 2010). Главные редакторы —
James E. Knirk и Henrik Williams, ассистент-редактор Marco Bianchi.
Журнал open-access, CC BY-NC-ND 3.0, все статьи бесплатно на
http://www.futhark-journal.com. Редколлегия (advisory board): Michael P. Barnes,
Klaus Düwel, Lena Peterson, Marie Stoklund. [исторический факт] (loc: фронт-материя,
с. i–iv)
В обработанном файле представлена только статья Klaus Düwel (с. 31–60).
Её тема: что считать «руническим памятником» (Runendenkmal) и как сами
надписи/тексты обозначают памятник, на котором они стоят. Düwel разбирает связь
нем. Denkmal и лат. monumentum; собирает термины для памятника в надписях
старшим и младшим футарком; категоризирует эстетические характеристики
рунических мемориалов эпохи викингов (красота и величавость, монументальность,
публичность и слава, неповторимость, цвет/многоцветность, поэтичность и
аллитерация). Финальный образ — горациев monumentum aere perennius «памятник
прочнее бронзы». [исторический факт] (loc: аннотация, с. 31)
Ключевые доклады и факты
Примечание: в файле — только статья Düwel. Другие пленарные доклады тома отсутствуют в этом PDF.
Klaus Düwel — «Was ist ein Runendenkmal?» (Futhark 4, с. 31–60)
Что для нас ценно (терминология надписей, корпусные данные, конкретные памятники):
- Терминология памятника (старший футарк, надписи с IV в.): в ранних
надписях памятник обозначается словами, отражающими его форму или связь с
другими каменными объектами:
stainaʀ(KJ 72 Tune — камень для Wōdurīdaʀ), мн. ч.stAinAR(KJ 80 Rävsal),halaʀ«(плоский/округлый) камень» (KJ 81 Stenstad),aʀina«каменная плита» (KJ 71 By),waruʀ«каменная ограда» (KJ 79 Tomstad).[исторический факт](loc: с. 33) - Древнеанглийская традиция (позже, только
bekun«(высоко видимый) знак, памятник», ср. beacon): Thornhill III; на крестах —licbæcun«corpse-monument» (досл. «памятник-тело/надгробие», Crowl),sigb[e]c[n](Bewcastle). Со ссылкой на Page 1999.[исторический факт](loc: с. 33, прим. 6) - Корпус рунических камней (по Palm 2004): Швеция 2681, Дания 237,
Норвегия 89.
[исторический факт](loc: с. 33, прим. 7) - Терминология рунескандинавская (X–XII вв.): маркеры памятника —
stæinn(одна только Швеция — 1424),kum(b)l(всего 127),mærki(92),minni(3),hæll(14),hvalf(5),viti(1),vitring(5),stafʀ…[исторический факт](loc: с. 34) - Видимость и расположение как признак памятника: камни ставят «у дороги»
(Tjuvstigen Sö 34–35; U 838 Ryda), на возвышении/холме (
ā biargi— Hällestad 1–2, DR 295–296), «на перекрёстке» (ā vegamōti— Sm 45 Bräkentorp, Sm 60 Skaftarp). Параллель с Hávamál (стр. 72) о gedenksteinen у дороги.[исторический факт](loc: с. 42–44) - Памятники без авто-описания, но самоочевидно «рунические монументы» (по
внешнему облику): KJ 97/DR 360 Björketorp, DR 42 Jelling 2, DR 282–286
Hunnestad, DR 335 Västra Strö, Ög 136 Rök, Sö 101 Ramsund, N 84 Vang,
N 68 Dynna. Смешение разных систем письма (длинноветвистые/бесствольные руны,
one-stave, тайнопись) — тоже признак особого мемориала.
[исторический факт](loc: заключение, с. ~59–60) - В конце — конкорданс метрических надписей (увязка с Naumann, в подготовке):
DR 40 Randbøl, Öl 1 Karlevi, Sö 154 Skarpåker, U 729 Ågersta и др.
[исторический факт](loc: с. 60)
Релевантность для проекта: полезно для практического раздела о надписях и для понимания как германцы концептуализировали рунический памятник (память, видимость, слава). НЕ даёт ничего по происхождению рун и ранним датировкам.
Связи
- Происхождение футарка — целевая заметка по происхождению/датировкам. Данный источник её НЕ дополняет (см. вердикты выше: всё «не найдено»).
- Крупные надписи — Рёк, Галлехус, Йеллинг / Магические надписи — досье — статья Düwel релевантна как материал по терминологии и облику рунических памятников (Rök, Karlevi, Hällestad, Jelling 2 и др.), если этот аспект нужен.
- Spurkland — Norwegian Runes (2005) — Düwel ссылается на Spurkland 2005 (loc: с. 52, прим. — mynda-steinn).